ARIPOの公式ウェブサイトに公開された通知に関して、モザンビークは商標に関する(ARIPO)バンジュル議定書に加盟しています。

通知の全文は次の場所にあります。 https://www.aripo.org/mozambique-accedes-to-the-banjul-protocol-on-marks/

通知には次のように記載されています 「モザンビーク共和国政府は、2020年5月15日に、マークに関するバンジュル議定書への加盟文書をARIPOの長官に寄託しました。議定書の規定に従い、後者は、モザンビーク共和国、2020年8月15日。」

2016年のモザンビーク工業所有権コード(以下「IPコード」と呼びます)(2016年3月31日に発効した法令第47/2015号に基づいて2015年12月31日に発行)に関しては、「地域登録」。 IPコードのセクションIIは、第142条から第153条までのそのような登録を扱っています。第153条を除いて、関連する条文はARIPOを介した登録を具体的に規定しておらず、むしろ「… 知的財産の保護に関連し、モザンビークが締約国である地域条約 …。」加盟証書(第142条)に従って。ただし、第153条は特にARIPOに言及しているため、2015年に起草され公開されたとき、法律はARIPO地域システムへの加入を目的としていたと考えるのが安全です。

第151条は、IPコードの規定が適用されると述べています。 必要な変更を加えて、地域登録へ。したがって、含意の1つは、モザンビークを指定するARIPO登録のためにモザンビークで使用意向宣言(「DIU」)を提出し、IPコードの他のすべての正式な要件に準拠することが不可欠であるということです。第153条は、DIUの提出の5年間の期間は、「通知日」 アプリケーションのARIPOによる。おそらく、これは、ARIPOでの申請日ではなく、ARIPOがモザンビークを指定する申請を受け取ったことをモザンビークレジストリ(「IPI」)に通知した日から計算する必要があることを意味します。うまくいけば、この「通知日」は、モザンビークIP速報または関連するARIPO通知または登録簿のいずれかに公開されます。

IPコードの第12条(1)に関しては、コードに基づくすべての申請はポルトガル語で提出する必要がありますが、第12条(2)は次のように述べています。 「地域および国際的な申請書は、それぞれの実施する法的文書によって確立された公式言語、または加盟法でモザンビークによって選択された言語で提出されるものとします。」

モザンビークを指定する際の公的費用の費用については何も示されていないため、モザンビーク国内の申請と同じである可能性があります。他の参加国(ジンバブエなど)に関しては、ARIPO申請に関連する公式料金は国内申請よりも大幅に低くなっています。モザンビークレジストリ(「IPI」)は、原価計算または実際の実装に関する規制を発行していません。私たちは状況を監視し、公式の情報源から説明を受け取ったときに最新情報を提供します。

お問い合わせ 詳細については。